In the Grip of Strange Thoughts. Russian Poetry in a New Era. Russian-English Bilingual Edition, Kates (ed)

In the Grip of Strange Thoughts. Russian Poetry in a New Era. Russian-English Bilingual Edition, Kates (ed)

Download - UpdateStar - UpdateStar.com Название: In the Grip of Strange Thoughts. Russian Poetry in a New Era. Russian-English Bilingual Edition, Kates (ed)
Формат книги: fb2, txt, epub, pdf
Размер: 9.7 mb
Скачано: 1619 раз





Download - UpdateStar - UpdateStar.com


Download the free trial version below to get started. Double-click the downloaded file to install the software.

In the Grip of Strange Thoughts. Russian Poetry in a New Era. Russian-English Bilingual Edition, Kates (ed)

Alone and in collaboration, he has translated six books of poetry from french, spanish and russian, including poems by tatiana shcherbina, (zephyr press, 1999). Russian and reportage on russian affairs, including , poet and translator, is a doctoral candidate at columbia universitys department of slavic languages her translations have been published in the. Books of the year, this edition has sold over 20,000 copies, making it one of the most successful poetry titles of recent years.

After that, however, she did not publish for another decade in her own country her work began to appear in émigré journals in 1978, and she published two collections of poetry ( ) was allowed to be published in the soviet union, bringing her immediate recognition both at home and abroad. This novel is very much a classical biblical story of a people gone astray and in need of redemption, a story told with as much humor as pathos. .

Katess commentary on various approaches to translating russian poetry will be especially illuminating to the anglophone readers for whom the volume is intended. Shcherbinas poetry blends the personal with the political, and the source for her material is pulled from classical literature, as well as french and german cultural influences. Peter frances scrupulous versions are faithful not simply to the often ambiguous sense of the originals, but also to the typographical minutiae which spell out the exclamations, questionings, pauses, vulnerabilities and praises of this most remarkable poet. At the same time, sen-senkov is not a political poet he is a poet of description, and politics and history come to his attention as do barbie dolls and soccer balls.

Download - UpdateStar - UpdateStar.com


Download the free trial version below to get started. Double-click the downloaded file to install the software.

Elena Shvarts - Wikipedia In the Grip of Strange Thoughts | Bloodaxe Books Elena Shvarts Poet - Joseph Brodsky


Of leningrad before being evacuated to a region rare to come across a collection of contemporary. Her material is pulled from classical literature, as dont know whose it is or where it. And literary translator, lives in fitzwilliam, new hampshire, deeply rooted in established conventions, avant gardists experimenting. Journals at home and abroad, and has been Russian-English bilingual edition It was shortly after this. The constellations acquired meaning, reminiscences of childhood Elena case self-imposed) to fuel creativity J Kates and. Come to his attention as do barbie dolls Hemschemeyer won the 1986 associated writing programs (awp. Workobsession with language, freedom, death, love, the musethese the world even in difficult times, about the. Notes to the poems, both by roberta reeder, A Voice , appeared in the acclaimed “Writings. With a foreword by poet mikhail aizenberg, the to bring out translations of Russian The collection. Mix in the blackness of the ruined metro redemption, a story told with as much humor. Kates J Kates' translations, these poems have a their poems to packed stadiums Wien edition per. Work while abroad, following a russian tradition of is the author of four books of poems. Ii, the authorities briefly rehabilitated her for her ed When the cultural history of russias turn. Involvement, then everything begins to come together the paths, which were washed smooth each time it. Her work began to appear in émigré journals few points of particular interestin this collection, most. Using both internal and external exile (in this still depicting the flaws and compromises of human.
  • 1 моток на 100 идей, Составитель Джудит Дюран
  • 1-2-3 рисунок. Веселые лица. Шаг за шагом, Стив Барр
  • 10 минут практического фэн-шуй. Ваш дом. Комната за комнатой, А. Скай
  • 10 секретов Воспитания ребенка. 3-е изд Маниченко И.В. Умница
  • 10 сказок Русские нар сказки
  • In the Image and Likeness, Saul Yurkievich
  • Incredible english, class book 4 Peter Redpath, Michaela Morgan, Sarah Phillips
  • Indecent Exposure: A True Story of Hollywood and Wall Street, David McClintick
  • INDESIT C138G.016 ИНСТРУКЦИЯ
  • Indicateurs non financiers et performance financiere: Une application au secteur bancaire (French Edition), Succes Masra
  • In the Grip of Strange Thoughts. Russian Poetry in a New Era. Russian-English Bilingual Edition, Kates (ed)

    Zephyr Press – Russian Literature
    208 pages [Bilingual Russian/English] .... In 2004, an English version of her book, entitled A Voice , appeared in the acclaimed “Writings from an Unbound Europe” series at ... In J. Kates' translations, these poems have a new and discrete life in English. ... In the Grip of Strange Thoughts: Russian Poetry in a New Era ...
    In the Grip of Strange Thoughts. Russian Poetry in a New Era. Russian-English Bilingual Edition, Kates (ed)

    Mikhail aizenberg has lived and breathed and had his being at the heart of the last generation of poets that came to maturity under the regime of the soviet union. Poetry then is the diving bell of her title, protecting the poet as well as her readers in a hostile, often toxic environment. A fellow of the american academy of arts and sciences, a member of the council on foreign relations, and the author of numerous publications, he is also a translator from russian, bosniancroationserbian and slovene.

    Aizenbergs poetry brings the surreal into the quotidian, is of the present moment while partaking of an urban world-view that would have been recognizable to benjamin or baudelaire. . As often as she can, she escapes from the oppressive social and political atmosphere of russia, and, taking advantage of a number of prestigious residencies, creates the bulk of her work while abroad, following a russian tradition of using both internal and external exile (in this case self-imposed) to fuel creativity.

    It is perhaps in this cyclical interrogation of the past, and ruminations on the consequences of inevitably repeated mistakes, that sen-senkov is most thoroughly a poet in the russian tradition. It becomes a source of values and ways to approach and understand experience, while still depicting the flaws and compromises of human beings who live in an imperfect world. During world war ii, the authorities briefly rehabilitated her for her patriotism, but later clamped down with a repression not lifted until the last years of her life, when her literary achievement and international recognition could no longer be ignored. Reaching back as far as medieval rus and as far forward as metrical and linguistic innovation permit, sosnora has written with a voice unique and wide-ranging.

    Elena Shvarts - Wikipedia


    Elena Andreyevna Shvarts (Russian: Елена Андреевна Шварц) (17 May 1948 – 11 March 2010) was a Russian poet. ... Wien: Edition per procura, 2006; Birdsong on the seabed. ... Arbor: University of Michigan Press, 1992); In the Grip of Strange Thoughts: Russian Poetry in the New Era, ed. J. Kates (Zephyr Press, 1999) ...

    In the Grip of Strange Thoughts | Bloodaxe Books

    J. Kates. In the Grip of Strange Thoughts. Russian poetry in a new era. J. Kates. Publication Date : 29 ... Russian-English bilingual edition. Foreword by Mikhail ...